Хьюмий - горловое пение монголов

О Монголии - Искусство Монголии

Три новых элемента, представленных Монголией, были включены в список нематериальных объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. На своём 5-ом заседании межправительственный комитет ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия рассмотрел заявки на включение в список ЮНЕСКО 46 элементов из 29 государств. Так, в данный Репрезантативный список были включены национальный праздник монголов Наадам, традиционное искусство хьюмий или горловое пение, и соколиная охота, прошение о чём было подано вместе с 12 странами Азии и Европы.

Горловое пение хьюмий – уникальный вид искусства, присущий лишь некоторым народностям: монголам, бурятам, калмыкам, тувинцам, алтайцам и башкирам. Горловое пение это феномен горных культур: кочевник, путешествующий в горах Монголии, Алтая и Тувы так выражал своё восхищение, красотой гор, подражая звукам природы и животных. Это чистые звуки природы гор.

Когда живёшь в горах, прислушиваешься к языку местного населения, входишь в их ритм жизни, слушаешь у костра проникновенное горловое пение, то начинаешь воспринимать горы и жизнь в горах совсем по-другому. Горы это не только жизненная пространство для местных культур, но и целая философия. Горы это образ жизни. Жители гор ведут степенный образ жизни созвучный ритму вечных гор, лишенный мирской суеты, наполненный простотой быта, созерцанием природы и состоянием внутреннего покоя.

Горловое пение передаёт состояние души жителя гор, когда он вспоминает прошлое, думает о настоящем и предаётся мечтам о будущем. Горловое пение языком музыки доносит до нас философский взгляд горцев на жизнь, в который вплетены духовные ценности различных этнических групп, их религиозные верования, легенды, национальные эпосы, устные повествования о легендарных героях и временах. Этот язык понятен всем.

Своеобразное впечатление, производимое “пением без слов”, не передаётся словами. Горловое пение хоомий слагается “из целой гаммы хрипов”. Певец выбирает в себя столько воздуха, сколько могут вместить его лёгкие, и затем начинает извлекать удивительные урчащие хрипы из внутренней глубины, непрерывность и длительность которых всецело зависит от его умения управлять диафрагмой. Затем следует новый глубокий вздох и иногда продолжается звучание таинственных звуков, сопровождающихся аккомпанентом на двуструнном инструменте – морин хууре, до тех пор, пока они не обрываются певцом сразу, совершенно неожиданно для слушателя, без какого-либо тонического и ритмического конца. Так что ко всему этому последованию таинственных звуков, казалось бы, нельзя применить название мелодии.

Уникальность этого искусства заключается в том, что исполнитель извлекает сразу две ноты одновременно, образуя таким образом своеобразное двухголосное соло. Стиль горлового пения акустически связан с тяжёлым, низким, жужжащим звуком крайне низких частот. Обычно само звучание в стиле хоомий представляется важнее поэтического текста.

В отношении происхождении горлового пения как искусства существует несколько точек зрения. Одна из них – достаточно распространённая – гласит, что в основе сольного двухголосия лежит связь с буддийской ламаистской религией.

Считается, что народ создал это пение в ламаистских монастырях, но с течением времени оно подверглось песенной переработке и приняло вид вокального искусства. С этим мнением никак нельзя согласиться, так как ламаизм проник в Монголию лишь в 17-ом веке и утвердился как официальная религия в 18-ом веке, намного позднее, чем возникло горловое пение.

Также этот феномен – не остаток прежних религиозных песен, якобы превратившихся в обрядовый жанр. Гораздо более обоснованным является подход к этому жанру, как к вокальному искусству, создавшемуся в форме лирических, любовных по содержанию текстов песен, не связанных первоначально ни с шаманскими заклинаниями, ни с погребальными обрядовыми действиями.

Горловое пение является результатом специфического гортанного пения, музыкально-поэтического мышления народа. У монголов оно обусловлено безграничной любовью к природе. Ценность и красота звука измерялась умением передать “живую жизнь” не только путём подражания, но и проникновением в её сущность.

Эстетическое восприятие монголами традиционных звукоподражаний – охотничьих и шаманских, очевидно и легло в основу особого, развлекательного характера бытовых, вокальных и инструментальных подражаний голосам домашнего скота, имитации лесных зверей и окружающей природы, не имеющих ни производственной, ни магической функции.

Горловое пение как один из традиционных форм музыкального искусства монголов с давних времён являлся неотъемлимой частью праздников, обрядов и быта монголов.

Оно нашло яркое отображение в героических сказаниях и сказках монгольского народа, бережно хранимых и передаваемых от поколения к поколению в течение столетий.

Искусные исполнители горлового пения хьюмий, как и сказители, являлись хранителями сокровищ народной музыки и поэзии, были уважаемыми людьми среди всех слоёв и групп населения.

Language